Dubreuilville Council Agenda for July 14, 2011


ORDRE DU JOUR / Agenda
Séance régulière qui aura lieu À 18h30, le 14 juillet 2011
Regular Council meeting July 13, 2011 at 6:30 p.m.
1. OUVERTURE / CALL TO ORDER

2. ADOPTION DE L’ORDRE DU JOUR / APPROVAL OF AGENDA (Résolution)

3. ANNONCES ET AVIS / ANNOUNCEMENTS AND GIVING OF NOTICE

4. APPEL ET DÉCLARATION D’INTÉRÊT PÉCUNIAIRE / DECLARATION OF PECUNIARY INTEREST AND THE GENERAL NATURE THEREOF

5. ADOPTION DES PROCÈS-VERBAUX – APPROVAL OF MINUTES
5.1 Séance régulière du conseil –23 juin 2011 / Regular Meeting of Council – June 23, 2011. (Résolution)
5.2 Séance spéciale du conseil – 7 juillet 2011 / Regular Meeting of Council – July 13, 2011. (Résolution)

6. RÉUNIONS PUBLIQUES / PUBLIC MEETING

7. DÉLÉGATIONS ET/OU PÉTITIONS / DELEGATIONS AND PROCLAMATIONS

8. RAPPORT DES COMITÉS ET OFFICIERS MUNICIPAUX / REPORTS FROM CITY COUNCIL MEMBERS / REPRESENTATIVES OF REGIONAL BOARDS

8.1 ADMINISTRATION / FINANCE (Conseillère Beverly Nantel) / ADMINISTRATION / FINANCE (Councillor Beverly Nantel)
(a) AFFAIRES EN COURS / OLD BUSINESS
i) Algoma District Municipal Association
ii) Corporation du Développement Économique et Communautaire de Dubreuilville
(b) AFFAIRES NOUVELLES / NEW BUSINESS
i) Rapport du Greffier-Administrateur au sujet d’une demande pour assister à une session d’apprentissage technique sur la planification offerte par le Ministère des Affaires Municipales et du Logement / Report from the CAO/Clerk regarding a request to attend a training session on technical planning offered by the Ministry of Municipal Affairs and Housing. (Résolution)
ii) Adoption des procès-verbaux du Temple de la Renommé du 3, 13, 22 & 27 juin, 2011 / Approuval of minutes from the hall of fame committee for June 3, 13, 22 and 27, 2011. (Résolution)
iii) Memo datée du 27 juin 2011 de Brigitte Tremblay au sujet d’une démission / Memo Dated June 27, 2011 from Brigitte Tremblay regarding a resignation. (Résolution)
iv) Lettre datée du 9 juillet 2011 au sujet de la maladie de Lyme / Letter dated July 9, 2011 regarding the Lyme disease. (Résolution)
v) Memo du Greffier Administrateur au sujet de la rencontre pour politiques / Memo from the CAO/Clerk regarding the Policy meeting. (Résolution)
vi) Adoption des comptes payables A / Approval of Accounts Payable A. (Résolution)
8.2 TRAVAUX PUBLIC (Conseiller Roger Lord) / PUBLIC WORKS (Councillor Roger Lord)
(a) AFFAIRES EN COURS / OLD BUSINESS
i) Comité de sensibilisation au recyclage / Awareness Committee for recycling
ii) Comité du Cimetière / Cemetery Committee
iii) Strongman Challenge Dubreuilville
Adoption des procès-verbaux du 1 & 22 juin, 2011 / Approuval of minutes for June 1 and 22, 2011. (Résolution)
(b) AFFAIRES NOUVELLES / NEW BUSINESS
i) Lettre datée du 5 juillet 2011 du Ministère de l’Environement / Letter dated July 5, 2011 from the Ministry of Environment. (Information)
8.3 SANTÉ ET SÉCURITÉ PUBLIQUE (Conseiller Mike Poliquin) / HEALTH AND PUBLIC SECURITY (Councillor Mike Poliquin)
(a) AFFAIRES EN COURS / OLD BUSINESS
i) Comité Santé et Sécurité / Health and Safety Committee
ii) Comité d’Urgence / Emergency Committee
iii) Comité de Santé de Dubreuilville / Health Committee of Dubreuilville
(b) AFFAIRES NOUVELLES / NEW BUSINESS
8.4 PARCS ET RÉCRÉATION (Conseiller Luc Lévesque) / PARCS AND RECREATION (Councillor Luc Lévesque)
(a) AFFAIRES EN COURS / OLD BUSINESS
i) Comité Récréatif de Dubreuilville / Recreation Committee of Dubreuilville
Adoption des procès-verbaux du 27 mai & 23 juin, 2011 / Approuval of minutes for May 21 and June 23, 2011. (Résolution)
ii) Conseil de Bibliothèque Publique / Public Library Board
(b) AFFAIRES NOUVELLES / NEW BUSINESS
8.5 GOUVERNEMENT GÉNÉRAL (Mairesse Louise Perrier)GENERAL GOUVERNMENT (Mayor Louise Perrier)
(a) AFFAIRES EN COURS / OLD BUSINESS
i) Groupe des Maires Régionaux / Regional Mayors Group
Prochaine rencontre le 15 juillet 2011 à Manitouwadge / Next meeting July 15, 2011 in Manitouwadge. (Information)
ii) Communauté Forestière du Nord-est du Lac Supérieur. Prochaine rencontre le 15 juillet 2011 à Manitouwadge / Northeast Superior Forest Community. Next meeting July 15, 2011 in Manitouwadge. (Information)
(b) AFFAIRES NOUVELLES / NEW BUSINESS
i) Conférence annuelle de l’association des municipalités de l’Ontario / Annual Conference of the Association of municipalities of Ontario. (Résolution)
ii) Discussion de la disponibilité des membres du conseil pour les réunions du mois d’Août / Discussion of the availability of Council members for meetings of August. (Résolution)
iii) Rapport de la mairesse au sujet du groupe de travail pour les coupes de bois / Report from the Mayor regarding the wood allocation working group. (Résolution)
iv) Rapport de la mairesse sur le concept économique régional de réflexion./ Report from the Mayor regarding the Regional economic think tank concept. (Résolution)
9. RÈGLEMENTS / BY-LAWS
9.1 Règlement No. 2011-16, visant à adopter les Outils Optionnels pour l’administration des classes de taxation commerciales, industrielles et multi-résidentielles / By-Law 2011-16, being a By-Law to Adopt Optional Tools for the purposes of administering limits for the commercial, industrial and multi-residential property classes. (Résolution)
9.2 Règlement No. 2011-17, visant à adopter les Outils Optionnels pour l’administration des propriétés éligibles sous la section 331/ By-Law 2011-17 being a By-law to Adopt Optional Tools for the Purposes of Administering Limits for Eligible Properties within the meaning of Section 331 (New Construction) for the Commercial, Industrial and Multi-Residential Property Classes (Résolution)
9.3 Règlement No. 2010-19, visant à adopter les ‘Tax Ratios’ pour 2011 / By-Law 2011-19, being a By-Law to establish Tax Ratios for the year 2011. (Résolution)
9.4 Règlement No. 2010-20, visant à adopter les estimations de toutes les sommes nécessaires et de fixer les taux d’imposition pour l’année 2011 / By-Law 2011-20, being a By-law to adopt the estimates of all sums required and to fix rates of taxation for the year 2011. (Résolution)
9.5 Règlement No. 2011-07, visant à adopter une entente de service avec Ontario Clean Water Agency pour l’opération des services d’eau potable / By-Law 2011-07, Being a By-law to authorize the execution of a Service Agreement with Ontario Clean Water Agency to provide management, operation, administration and maintenance services of the Dubreuilville Water Works. (Résolution)
9.6 Règlement No. 2011-08 visant à autoriser l’exécution d’une entente de service avec Ontario Clean Water Agency pour fournir des services de l’opérateur responsable de l’ensemble du système de distribution d’eau Dubreuilville. / By-Law 2011-08, Being a By-law to authorize the execution of a Service Agreement with Ontario Clean Water Agency to provide Overall Responsible Operator services for the Dubreuilville Water Distribution system. (Résolution)
10. ASSEMBLÉE A HUIS CLOS / IN-CAMERA SESSION
10.1 Rapport du Greffier Administrateur sur des questions personnelles sur une personne identifiable, y compris les employés d’un conseil municipal ou local / Report from the CAO/Clerk regarding personal matters about an identifiable individual, including municipal or local board employees. (Municipal Act, c25, s 239 (2) (c)).
11. AFFAIRES NOUVELLES / NEW BUSINESS

12. AJOURNEMENT / ADJOURNMENT

Lowest Gas Prices in Northshore AND Greenstone
Ontario Gas Prices provided by GasBuddy.com