DUBREUILVILLE Ordre Du Jour/Agenda – Scéance du Conseil/Council Mtg 12 Sept. 12, 2013

 ORDRE DU JOUR/ Agenda

Séance régulière du conseil qui aura lieu à 18 h 30, le 12 septembre 2013

Regular Council meeting scheduled for September 12, 2013 at 6:30 p.m.

1.    OUVERTURE/CALL TO ORDER

2.    PRÉSENCE/ROLL CALL

3.    APPEL ET DÉCLARATION D’INTÉRÊT PÉCUNIAIRE/DECLARATION OF CONFLICT

4.    ADOPTION DE L’ORDRE DU JOUR/APPROVAL OF AGENDA

5.    ADOPTION DES PROCÈS-VERBAUX/ADOPTION OF MINUTES

5.1           Procès-verbaux de la réunion régulière du conseil daté du 22 août 2013 / Minutes of the regular council meeting dated August 22, 2013; and

 6.    DÉLÉGATIONS/DELEGATIONS

7.    CORRESPONDANCE/CORRESPONDENCE

7.1           Naturallia 2013; and (Information)

7.2           Lettre datée du 19 juillet 2013 de OES au sujet d’un remerciement / Letter dated July 19, 2013 from Ontario Electronic Stewardship with regards to a thank you; and (Information)

7.3           Procès-verbaux datés du 3 juin 2013 de la réunion du Groupe des maires de la région supérieur nord-est / Minutes dated June 3, 2013 from the Northeastern Superior Mayors Group meeting; and (Information)

7.4           Procès-verbaux datés du 24 juin 2013 de la réunion de NSFC / Minutes dated June 24, 2013 from the NSFC; and (Information)

7.5           Procès-verbaux datés du 13 juillet 2013 de la réunion du Thunder Bay District Municipal League / Minutes dated July 13, 2013 from the Thunder Bay District Municipal League; and (Information)

7.6           Courriel daté du 6 septembre 2013 de Northwestern Ontario Municipal Association au sujet d’une demande de support / Email dated September 6, 2013 from Northwestern Ontario Municipal Association with regards to a request for support; and

7.7           Lettre datée du 16 août 2013 de la Corporation du Canton de Baldwin au sujet d’une demande de support / Letter dated August 16, 2013 from the Corporation of the Township of Baldwin with regards to a request for support; and

7.8           Lettre datée du 22 août 2013 de SCFP au sujet d’une demande de support / Letter dated August 22, 2013 from CUPE with regards to a request for support; and

7.9           Invitation à la conférence régionale d’automne du Nord-West de l’Ontario de NOMA / Invitation to the NOMA Northwestern Ontario Regional Fall Conference; and

7.10        Note de service interne datée du 3 septembre 2013 de la Directrice administrative – Greffière au sujet d’une demande d’assister à une formation / Inter-office memo dated September 3, 2013 from the CAO-Clerk with regards to a request to assist a workshop; and

7.11        Note de service interne datée du 3 septembre 2013 de la Directrice administrative – Greffière au sujet d’une demande d’assister à une formation / Inter-office memo dated September 3, 2013 from the CAO-Clerk with regards to a request to assist a workshop; and

7.12        Vente de terrains par appel d’offres public / Sale of land by public tender and

7.13        Réparation du complexe municipal / Repairs to the municipal complex; and

7.14        Lettre de support pour le Michipicoten First Nation Economic Development Corporation (MFNEDC) au sujet du processus de développement du plan de gestion de la forêt Magpie / Support letter for the MFNEDC with regards to the Magpie Forest Management Plan Development Process; and

7.15        Note de service interne datée du 10 septembre 2013 du Surintendant des travaux publics au sujet d’une formation / Inter-office memo dated September 10, 2013 from the Public Works Superintendent with regards to training; and

7.16        Approbation des rapports finaux du Plan d’action pour la croissance communautaire, économique et minier de Dubreuilville, Évaluation et examen de la capacité administrative et Analyse situationnelle / Approval of final reports of the Dubreuilville Community, Economic & Mining Growth Action Plan, Review & Assessment of Administrative Capacity and Situational Analysis

 8.            RAPPORT DES COMITÉS/REPORTS FROM COMMITTEE

8.1           Procès-verbaux daté du 17 juillet 2013 du comité de santé et sécurité / Minutes dated July 17, 2013 of the health and safety committee; and

8.2           Note de service interne datée du 3 septembre 2013 de la coordinatrice de santé et sécurité au sujet de quelques politiques santé et sécurité / Inter-office memo dated September 3, 2013 from the Health and Safety Coordinator with regards to a few health and safety policies; and

8.3           Procès-verbaux daté du 16 & 23 juillet 2013 et du 14 août 2013 du comité Strongman Challenge Dubreuilville / Minutes dated July 16 & 23, 2013 and August 14, 2013 from the Strongman Challenge Dubreuilville committee; and

8.4           Note de service interne datée du 1 août 2013 du comité Strongman Challenge Dubreuilville au sujet de l’équipement / Inter-office memo dated August 1, 2013 from the Strongman Challenge Dubreuilville committee with regards to the equipment

  1. 9.    APPROBATION DES RÉGISTRE DE CHÈQUES/APPOVAL OF CHECK REGISTER

9.1           Rapport pour le Conseil (registre des chèques) daté du 10 septembre 2013 (liste A) / Council Board Report (cheque register) dated September 10, 2013 (list A); and

10. RÉGLEMENTS/BY-LAWS

10.1        Arrêté-municipal no. 2013-22, étant un règlement pour amender l’arrêté-municipal no. 2012-22 pour assurer la conformité avec les exigences de besoins d’approvisionnement / By-Law No. 2013-22, being a By-law to amend by-law no. 2012-22 to ensure compliance with procurement requirements of Section 270 (1) of the Municipal Act, 2001, S.O. 2001, Chapter 25; and

11. AJOUT/ADDENDUM

12. ASSEMBLÉE A HUIS CLOS/IN-CAMERA SESSION

12.1        Discussion concernant des renseignements privés au sujet d’une personne qui peut être identifiée, y compris des employés de la municipalité ou du conseil local / Discussion regarding personal matters about an identifiable individual, including municipal or local board employees (Municipal Act, 2001, S.O. 2001, c. 25, s. 239 (2) (b); and

12.2        Discussion concernant l’acquisition ou la disposition projetée ou en cours d’un bien-fonds par la municipalité ou le conseil local / Discussion regarding a proposed or pending acquisition or disposition of land by the municipality or local board (Municipal Act, 2001, S.O. 2001, c. 25, s. 239 (2) (c); and

12.3        Discussion concernant les relations de travail ou les négociations avec les employés / Discussion regarding labour relations or employee negotiations (Municipal Act, 2001, S.O. 2001, c. 25, s. 239 (2) (d)

13. AJOURNEMENT/ADJOURNMENT

Lowest Gas Prices in Northshore AND Greenstone
Ontario Gas Prices provided by GasBuddy.com